Культура

«Божественная из всех ангелов…»

Фотографии: Ирины Шымчак

В ММТ «Геликон-опера» под руководством Дмитрия Бертмана благодаря финансовой поддержке Министерства культуры РФ и Правительства г. Москвы состоялась долгожданная премьера оперы итальянского композитора Джакомо Пуччини «Мадам Баттерфляй».

Огромное спасибо режиссеру-постановщику, нар. арт. России, художественному руководителю театра Дмитрию Бертману за возрождение оперы в первоначальной ее редакции 1904 г, в той, в которой ее задумал сам итальянский композитор. Для постановки приглашен итальянский дирижер-постановщик Марко Боэми. Но даже он признается, что никогда не видел «Мадам Баттерфляй» в первой редакции. В Италии о ней знают, но мало кто помнит. Но Дмитрию Бертману и Марко Боэми все же удалось получить копию рукописи первоначальной редакции. И теперь мы в России в «Геликон-опера» впервые можем узнать первоначальный замысел композитора. И эта постановка вдвойне значима, так как именно в 2024 году  исполняется 100 лет со дня смерти Джакомо Пуччини и 120 лет со дня премьеры его шедевра «Мадам Баттерфляй». Восхищает вдумчивое и удивительно трепетное отношение Дмитрия Бертмана по реставрации данного произведения в первоначальном образе. Замечательно окаймляют этот труд декорации, реквизит, сценография, видеоряд спектакля. Удивительное чувствование времени,  стилистики в костюмах, в гриме персонажей, в постановке движений каждого персонажа на сцене, хореографии. Хочется отметить огромный вклад создателя сценографии спектакля и художника по костюмам – засл.раб.культуры России Ростислава Протасова и Аллы Шумейко. Фантастически выстроен свет спектакля – засл.деятель искусств России Дамир Исмагилов и видеопроекция спектакля – Александр  Андронов. Все это вкупе позволило буквально окунуться в сюжет оперы и раствориться в нем, сопереживать героям. Удивили многие находки, в том числе и технические, использованные в данном спектакле,  как, например,  свисающие гигантские крылья бабочки, задающие лейтмотив всего сюжета, символизирующие неокрепшую ранимую душу пятнадцатилетней девочки, родившейся в роскоши и не знавшей горести и печали, и в один миг потерявшей все это, и вынужденной оказаться на самом дне общества – гейшей. Ее образ прекрасной бабочки, которой все готовы любоваться, но никто не рассматривает ее всерьёз.

В партии Мадам Баттерфляй солистка театра, лауреат международных конкурсов Валентина Правдина. Действительно, как и поет о ней Пинкертон (лауреат Премии Москвы Иван Гынгазов) «Божественная из всех ангелов». Валентина очень красивая, кроткая, нежная, ей, реально, любуешься и наслаждаешься ее блистательным вокалом, актерским мастерством вживания в образ своей героини. Какой трогательный и безумно красивый их любовный дуэт в конце первого действия.

Иван в партии Пинкертона – американского лейтенанта — очень хорош, точное попадание в образ. Вокально спето все очень красиво и профессионально. Отрицательное обаяние Пинкертона заставляет ещё больше сострадать милой и нежной Мадам Баттерфляй, которую он просто использует в своей игре — в постановочной свадебной церемонии. Он заведомо знает, что японский брак в Америке ничего не значит. И его друг Шарплесс – консул (лауреат международных конкурсов Константин Бржинский) пытается его остановить от этой затеи. Но Пинкертон лишь похваляется, что именно он смог завладеть этим прекрасным цветком и теперь она его. Константин Бржинский великолепно и актерски и вокально смог передать все переживания своего персонажа. На его фоне Пинкертон предстает ещё большим негодяем и лицемером. Хочется также отметить нар.арт.России Ларису Костюк в партии Сузуки. Голос очень красивый, яркий, насыщенный. Какой трогательный, эмоционально мощный момент в опере во втором действии при возвращении Пинкертона в Японию через три года с новой женой, когда она бежит на встречу Чио-Чио-сан, дабы не дать ей выйти из спальни и не дать ей увидеть новую американскую жену Пинкертона. Она понимает, что это убьет ее.

Хочется также отметить филигранную игру оркестра под руководством итальянского дирижёра Марко Боэми. Постоянные перепады от пиано к форте, от фортиссимо до пианиссимо. Динамика, агогика, задуманная Джакомо Пуччини  так красочно передается оркестром. Чувствуется колоссальная работа в подготовке к постановке этой грандиознейшей оперы.

Поставленная Дмитрием Бертманом первая  редакция этой оперы показывает весь накал эмоциональных переживаний человека, отказавшегося от всего, даже от веры предков- Мадам Баттерфляй – японка- приняла христианство ещё до свадьбы — во имя призрачных мечтаний «Американский Бог поможет нам»   и горькое разочарование,  прах надежд и возвращение к своим истокам и вере через традиционную обрядовую смерть – харакири.

Какая мощная сцена прощания  Мадам Баттерфляй с сыном  во втором действии и неизбежная ее смерть. Она соглашается ради будущего своего сына отдать его Пинкертону и умирает, видя всех своих  отвергнувших ее родственников, она представляет их, они смотрят на нее. Пластика каждого персонажа завораживает. Огромная благодарность хореографу – лауреату международных конкурсов Эдвальду Смирнову. Настолько все красиво, четко, синхронно. Здесь нет мелочей, все продумано и поэтому в зале нет ни одного равнодушного человека. Весь зал сопереживает бедной маленькой Мадам Баттерфляй и раскаявшемуся Пинкертону. Опера Джакомо Пуччини — это опера, конечно, о  большой любви, о предательстве и о столкновении религиозных культур.

Как сказал режиссер: «Я смог поставить эту оперу благодаря тому, что у меня в театре великолепные голоса». И, действительно, в этой постановке мы услышали великолепное эмоционально прочувствованное и профессиональное пение солистов, хора, вокальных ансамблей.

Я увидела оперу настолько ярко и выпукло благодаря режиссерскому замыслу. И смогла по-новому оценить этот шедевр итальянского композитора. Теперь у нас есть колоссальная возможность наслаждаться этой безумно красивой и трогательной постановкой в ММТ «Геликон-опера».

Поделиться Поделиться

Источник

Похожие статьи

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Кнопка «Наверх»